Prevod od "è svenuto" do Srpski


Kako koristiti "è svenuto" u rečenicama:

Ma non essendo capace di accettarla, è svenuto.
Pošto nije mogao da se suoči sa istinom, onesvestio se.
A cena è svenuto e non smette di piangere.
Onesvestio se u toku veèere... i nije moga da prestane da plaèe.
È svenuto, i nemici lo mettono in auto su una strada di montagna, i freni sono fuori uso, lo mandano alla morte.
Лоши момци су га ставили у кола на планинском путу, онесвестили га,.....онеспособили кочнице и одвели га у смрт.
Ha cercato di negarlo ma era così sbrone'o che è svenuto.
Poricao je, ali bio je tako pijan, da se onesvijestio!
È svenuto, ma è ancora vivo.
To je nesvestica, ali je tu.
Ha parlato in un'altra lingua, poi è svenuto.
Ne engleski. Zatim se onesvijestio. - Maðarski?
È svenuto e Neelix sta bene.
Onesviješten je i g. Neelix je dobro.
Ed è svenuto circa un minuto fa.
I upravo se onesvestio... pre par minuta.
Finisca di dirmi del giorno in cui è svenuto.
Завршите ми причу о дану кад сте колабирали.
Mentre lo portavano via il vecchio è svenuto.
Kad smo starca izbacili napolje dobio je napad, onesvestio se.
Ma non abbastanza in fretta, è svenuto.
Prekinuo je! Nedovoljno brzo! Onesvestio se!
Sei tu quel figlio di puttana che si è rifiutato di annullare la missione, è svenuto e ha distrutto un modulo da zilioni di dollari!
Dakle, ti si bezobzirni kurvin sin koji je odbio da prekine, koji se onesvestio i uništio modul vredan zilion$.
Le contusioni indicano che ha battuto la testa ed è svenuto.
Povreda ovde ukazuje da je udario glavu pao u nesvest.
Signor Steel, lei è svenuto, quindi la terremo in osservazione per una possibile aritmia, ma non prevediamo grossi problemi.
Gdine Steel, onesvijestili ste se, pa æemo pozorno pratiti vašu aritmiju, i ne oèekujemo velike probleme.
È svenuto prima che potessi toccarlo.
Ništa. Onesvestio se pre nego što sam ga dotakao.
Abbiamo provato a svegliarlo, ma è svenuto di brutto.
Pokusali smo da ga probudimo ali je onesvescen.
Mi ha chiesto: "Vuoi farmi credere che è svenuto davvero?"
I pitala me je da li si se stvarno onesvestio?
Ho avuto un rapporto che è svenuto in un bar.
Javili su mi da se onesvestio za šankom.
Ha iniziato con dei mal di testa, poi è svenuto al lavoro.
Тако ми је жао. Почело је са главобољом.
Quando lo hanno spento, chiunque ne sia stato colpito nel raggio di un miglio è svenuto... per ore!
Kad su ga isključili, svi pogođeni roku 1 milje je ispao na zemlju. Za sati!
Eh, sì, è più gentile quando è svenuto.
Mnogo je bolji dok je u nesvesti.
Se sei pronto a sostituire il tuo amico e comandante di un sottomarino sovietico nucleare solo perché è svenuto prego, fa' pure.
Ako si spreman da smijeniš zapovjednika sovjetske balistièke podmornice, svog kapetana i prijatelja samo jer se onesvijestio.....samo naprijed.
Non so cosa sia successo, è svenuto, così.
Ne znam šta se desilo samo se srušio.
Sì, c'è stato un problema ed è svenuto, ma è lui.
Da, bilo je problema, pa je sada bez svesti, ali on je.
Beh... questo cagasotto è svenuto... ma siamo a posto, siamo pari.
Pa, pièkica se onesvestila. Ali je sreðeno. Kvit smo.
È svenuto al distretto, che gli è successo?
Padanje u nesvest u stanici, o čemu je tu bilo reči?
Sarà stato un giovane contadino del posto, ubriaco, che vagava per il campo e che poi è svenuto.
Verovatno dete nekog farmera koje se napilo, odlutalo u polja i onesvestilo se. -Da.
Dalla sabbia sui tuoi calzoni, direi che qualcuno è svenuto di nuovo sulla spiaggia.
Po pesku na tvojim pantalonama, rekao bih da se neko opet onesvestio na plaži.
0.59945917129517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?